Fonologia, Morfologia e Sintassi) pertocat...">
Codice ID | 978-88-3309-159-4 |
---|---|
Autore/i | Mario Puddu |
Editore | NOR |
Edizione | 2024 |
Pagine | 208 |
Formato | 17 x 24 cm |
Rilegatura | Copertina rigida e cucitura filo refe |
Collana | paràulas |
Genere | Linguistica, dizionari, enciclopedie |
Supporto | Cartaceo |
Lingua di pubblicazione | Italiano, Sardo |
L'operaCust’òpera in tre partes (Fonologia, Morfologia e Sintassi) pertocat innanti de totu sa limba sarda e custu vol. II, sa Morfologia, pertocat totu sa variabbilidade de su léssicu sardu de is noe categorias grammaticales, bistu faciapare cun s’italianu in manera essentziale in su chi faet a cunfrontare, ma prus apuntinu in su chi is duas limbas faent diferéntzia o analogia. Duncas no est una grammàtica de tradutzione (grammàtica dópia!) po prus de unu motivu: intanti ca is Sardos aus tentu e teneus un’iscola de istùdiu de s’italianu ma nosi mancat s’istùdiu normale e ordinàriu de su sardu coment’e limba de sa normalidade nosta. In prus, ma peus, s’alfabbetizatzione italiana assurda, antididàtica, ingiusta a disvalore e iscaminamentu de su sardu, no est su normale raportu inter duos pópulos e duas limbas: s’italianu no est sa limba de is “prus acanta” ma de su domìniu ca in tempos reghentes s’Istadu Italia (naschiu su 1861, e depiat ancora fintzes «fare gl’Italiani»!) at eredau de su domíniu Savoia-Piemontesu sa Sardigna e is Sardos a «fusione perfetta» cun sa matessi e meda prus grae funtzione de domíniu chi trassinnat su sardu. Chie no biet o no faet contu de s’istória, lìbberu de dhu fàere. Ma su sensu, bisóngiu, diritu, dovere e dignidade de sa libbertade, a diferéntzia de is animales líbberos ma no responsàbbiles, est po su cristianu a tìtulu personale e colletivu cussu de sa vida prus propriamente umana e cumpria, de inteligéntzia, sabiesa e cultura, cusciéntzia (cum scientia) e responsabbilidade. |